1 Raja-raja 16:2
Konteks16:2 “I raised you up 1 from the dust and made you ruler over my people Israel. Yet you followed in Jeroboam’s footsteps 2 and encouraged my people Israel to sin; their sins have made me angry. 3
1 Raja-raja 20:36
Konteks20:36 So the prophet 4 said to him, “Because you have disobeyed the Lord, as soon as you leave me a lion will kill you.” When he left him, a lion attacked and killed him.
[16:2] 1 tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 2-3 are one sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (v. 2) and the main clause announcing the punishment (v. 3). The translation divides this sentence for stylistic reasons.
[16:2] 2 tn Heb “walked in the way of Jeroboam.”
[16:2] 3 tn Heb “angering me by their sins.”
[20:36] 4 tn Heb “he”; the referent (the prophet) has been specified in the translation for clarity.